第二章是「Law of Desire」,作為一名同志攝影師,李志超拍攝過不少裸體作品,無疑為當時性觀念仍十分保守的社會,帶來一定程度上的衝擊,他的照片令人反思身體與慾望的法則。這個章節同時收錄多幅他為《妖夜迴廊》(同名電影也由他執導,吳彥祖主演)、《放火燒城》、《暗夜機密》等個人小說及為《少年邪》、《巴黎私生活》等散文集拍攝的封面,也有為外國作家拍攝的書籍封面照片。
Hong Kong Stories, A Photography & Photobook Exhibition
Photography was introduced to the world in 1839, and Hong Kong became British Empire’s colony in 1841. The coincidence and proximity in time connect photography to Hong Kong’s history. To a certain extent, photographic images construct our impression of Hong Kong. Especially in the 20th century, when many Hong Kong and foreign photographers roamed or passed through Hong Kong, they captured the city’s appearances differently.
PhotogStory is pleased to present “Hong Kong Stories,” a group exhibition of old Hong Kong images, along with more than 50 old Hong Kong photo books by multiple Hong Kong and international photographers, as clues to connect Hong Kong’s stories in the 20th century.
Everyone sees and feels the city from their perspective. Hong Kong is a vibrant city under the lens of the late photographers Yau Leung and Ngan Chun Tung in the 1960s to 1970s. The fleeting moments captured by the French New Wave set photographer Raymond Cauchetier in 1954 reflect people’s simple life. Their photographs left a critical testimony of the precious era.
Hong Kong Stories
Date: 1 August – 17 September 2023
Time: 11am – 8pm
Site: House by Kubrick, 5/F, Cityplaza, Tai Koo
About PhotogStory
PhotogStory is an online Photography platform and Guest Curator based in Hong Kong. We focus on stories of local and international photographers and stories behind classic photos.
張焯退休前曾從事攝影沖曬業務,八十年代結束店舖生意後,他曾將一批底片沖曬成銀鹽相片。由於為人低調,整批照片從未展示於人前,只是擱於床底下的紙箱,就這樣默默存放逾二十年。2012年,前《攝影畫報》主編伍小儀說服他舉辦展覽,在石硤尾藝文空間「光影作坊」舉辦《那些年 張焯舊日情懷作品展》,展出二十幅1960及1970年代的黑白影像,引起不少迴響。事隔兩年,同樣在伍小儀的遊說下,從影逾六十年的張焯,才於2014年姍姍來遲出版首本作品集《香江掠影——張焯攝影集》,收錄逾百幅他在1960及1970年代拍攝的寫實照片。文章轉載自《Milk Motor Club》,完整版本請瀏覽《Milk Motor Club》037期。
PhotogStory is pleased to present “A Revelrous Heterotopia – The South Stand of Hong Kong,” a solo exhibition by Hong Kong photographer Chun Wai at Kubrick in Yau Ma Tei from 3 July to 30 August 2023.
The Chancellors, cardinal, batman, court nobles, disheveled policemen, Snow White, and a lame ballet dancer will be on stage at Kubrick bookstore, surprisingly.
Chun Wai’s photo project – A Revelrous Heterotopia – The South Stand of Hong Kong, is elegant and absurd. For more than 20 years since 1995, he recorded diligently the snippets of life that transpired in the Hong Kong Sevens. With his rigorous visual senses, each captured moment was examined for its inner meaning and metaphor.
The photographer cleverly used the cold background of the concrete wall with a medium gray scale color tone, slowly pushing the inner tension of the image. The hilarious character roles and the comic-style visual element as if they come from an indefinite time and space.
The exhibition is accompanied by the homonymous photo book at the Kubrick bookstore.
The book contains over a hundred portraits and three essays that provide readers with different perspectives, exploring issues such as the reverse thinking inspired by the origin of rugby, the association between the phenomenon of raving fans and the meaning behind the “Carnival Culture” proposed by the former Soviet literary theorist Bakhtin, the relationship between photography and theatre and the language and thinking of photography.
A Reverlous Heterotopia -The South Stand of Hong Kong is a light-hearted, humorous collection of photographs and a photo essay presenting a different thought.
A Revelrous Heterotopia – The South Stand of Hong Kong
Date: 3 July – 30 August 2023
Time: 11:30am-10pm (Every day)
Address: Kubrick, Shop H2, Prosperous Garden, 3 Public Square Street, Yau Ma Tei
秦偉曾多次獲頒人權新聞獎。已出版作品包括《異域狂歡》、《時間的漫遊》、《另一段的地平線》、《在天堂之下》及《板間人生》。作品獲香港大學美術博物館、香港文化博物館、法國Mulhouse市政府、阿根廷薩塔爾當代美術館(Museum of Contemporary Art of Salta,Argentina)收藏。
Born in Hong Kong and educated at the École supérieure des beaux-arts de Mulhouse in France, photographer Chun Wai’s perspective lies in his humanistic vision and macro-historical framework in interpreting the changing world. His project covered a vast area in the region, including Hong Kong. His work is full of a sorrowful yet romantic mood and reveals his personal landscape. The phantasmagorical image like a rhythm poem of a stray, is a unique work of art.
About PhotogStory
PhotogStory is an online Photography platform and Guest Curator based in Hong Kong. We focus on stories of local and international photographers and stories behind classic photos.
Mihail Gorbachev folded his speech after a televised broadcast to the nation from the Kremlin in which he announced his resignation from the post of General Secretary of the Soviet Communist Party, Moscow, on December 25, 1991, which represents the Dissolution of the Soviet Union. Associated Press Moscow correspondent Liu Heung Shing took this historical image. Here is how he recalled the moment in his book “A Life In a Sea of Red.”
“In order to capture this milestone in 20th-century history. I decided to focus on the moment when, at the end of his speech, Mihail Gorbachev signed his resignation paper. To make it work, it had to be done with a slow shutter of 1/30 second. Only this would show the motion of the speech paper as he laid it down on the table in front of him and, in so doing, laid to rest the U.S.S.R. With only one chance to get the shot at his moment, I had to take what was a calculated technical risk. The slow shutter speed could just have easily resulted in an entirely blurred picture.”
In 1992, Liu shared a Pulitzer Prize for Spot News Photography with his colleagues for documenting the collapse of the Soviet Union. On August 30, 2022, Mihail Gorbachev died in Moscow at the age of 92.
對秦偉而言,香港國際七人欖球賽作為香港回歸後碩果僅存的大型英式體育文化活動之一,其實是有象徵意義的。1993年,在法國留學多年的他回到香港,思考如何捕捉這座殖民地城市的最後歲月,於是萌生拍攝七人欖球賽的念頭。從1995年至2018年期間,秦偉幾乎每屆賽事均會在南看台附近為裝扮趣怪的球迷拍攝肖像,這些照片最近結集成攝影集《異域狂歡 香港的南看台》(A Revelrous Heterotopia – The South Stand of Hong Kong)。
多年來,秦偉拍攝過數以百計的球迷照片,在攝影集中,他以球迷所扮演的角色並置,天使與神父、蝙蝠俠 vs 超人、蘇聯士兵與公安,可見排版與編輯的心思。當這些照片以並排的手法呈現時,既有歸類效果,同時也加強觀看時的趣味,令人不禁好奇下一頁會是甚麼角色。事隔三年,香港國際七人欖球賽去年尾再次在香港大球場舉行,重看這些作品時,不免有久違之感。
現年63歲的香港攝影師蘇慶強,在香港中文大學藝術系授課多年,從事攝影創作四十年。「Hong Kong/China Photographers」系列叢書的首作,正收錄其1980年代初至2000年代創作的五個系列作品,包括「Reflection on China」、「Still Night / 靜夜」、「This Mortal Coil: Alienated Urban Landscape」、「South China Portraits / 華南地誌」及「Transformation of Matter」,部分作品更被香港藝術館、香港文化博物館收藏。
早在1981年,蘇慶強已開始拍攝中國,那時改革開放不久,到處可見共產主義的痕跡及毛澤東的頭像,同時資本主義開始「入侵」,在現代化的過程中也產生出新的文化。蘇慶強的相機甚少出現人們的面貌,更多地透過城市風景及靜物呈現出這種獨特的現象,例如冰天雪地之下的毛澤東雕像,繪有傳統中國服飾的無頭木頭人偶;他還故意在「Reflection on China」作品中滲入兩張香港的照片,其中一幅是墳場前的廢車場,這種矛盾與強烈對比的畫面,與當時的內地竟有幾分異曲同工之處。
1990年代至千禧年代於廣東省潮陽地區拍攝的「South China Portraits」,是蘇慶強最廣為人知的人像作品。他多次前往當地,與被攝者建立起關係,希望他們在鏡頭前自然地呈現自己,滿臉皺紋的老人神情往往很嚴肅、身穿紅色外衣的女人姿態比較從容、稚氣的孩童感覺更為隨和,出生於不同年代人物的舉止,隱隱透露出某些訊息。印象最深的是那幅屏風前的婆婆肖像,身穿的藍色衣服有種貴族的感覺,蘇慶強在金色屏風背景前拍攝她,為相片增添隆重感,正如西方貴族的肖像畫。
雖然同樣是拍攝被人遺棄或忽略的物件,最後的「Transformation of Matter」系列相比起「Still Night」 無疑更抽象及更具形式主義,他鏡頭下的布料、膠袋、褶皺的紙張等物件抽離原先存在的環境,在精美的光線及佈置下,彷彿被賦予新的生命或意義,然而當中的摺痕、標籤等細節,或多或少均滲透出這些物件的歷史或故事,當中某些衣服更是來自「華南地誌」的被攝者,自然令人聯想起它們的過去,即使是那些看似無關緊要的泡泡紙碎片,也能與部分觀者產生聯繫或共鳴。攝影師通過物件本身尋找新的參考和身份來源,從而表達個人的內在想法。
蘇慶強攝影集《Hong Kong Photographers One – So Hing Keung》,2008年出版,204頁,收錄多幅1980年代至2000年代作品,「顯影堂 DEVEDO」有售。