2004年,東京都知事提倡「淨化歌舞伎町」,讓它成為一個能讓所有人感到安心的街區,但根深蒂固的風俗在這個區域是否就會輕易被改變?梁承佑的照片涵蓋黑幫、慾望與暴力,也有在街頭玩耍、噴跑的孩子,呈現出「淨化歌舞伎町」前後的微妙對比,也審視他們內心的溫柔和脆弱。2016年,日本攝影畫廊Zen Foto Gallery出版《新宿迷子》(Shinjuku Lost Child),這本以新宿歌舞伎町人物為主題的黑白街頭攝影集,榮獲2017年第36屆土門拳獎,2017年得獎後再推出第二版。
這本攝影集攝是梁承佑早期的作品,攝於1999年至2006年,拍攝身邊幫派朋友的生活,將韓國黑社會聲色犬馬的日常一一記錄,取名《青春吉日》( The Best Days),2012年首次出版。之後此書絕版一冊難求,他也憑藉2016年作品《新宿迷子》獲得土門拳賞,這本精裝版《青春吉日》在2019年出版,重新編輯過相片內容。
同樣在1997年創作的《大選美》(The Great Pageant Show),是「Hollian Thesaurus」系列中最多人認識的作品。肖像攝影是黃楚喬的重要創作,早於1981年,她便以4×5大片幅相機身邊的藝術家朋友拍攝肖像,包括導演許鞍華、攝影師梁家泰、作家蔣芸、詩人關夢南、藝術家麥顯揚及梁巨廷等(這系列作品被香港文化博物館收藏),地點則她與同是攝影師丈夫的李家昇在中環成立的攝影工作室。
Renowned Hong Kong artist-photographer Holly Lee (1953-2024) passed away recently in Canada at 71.
Holly pioneered conceptual photography in HK and experimented with Photoshop to create composite photographs that resembled oil paintings. Her most notable series, Hollian Thesaurus, was made between 1994 and 2000 and was collected by the M+ Museum.
Holly Lee has been a professional photographer since the late 1970s. She was one of the founders of Dislocation, a monthly photography journal in HK that was active from 1992 to 1998. She immigrated to Toronto in 1997, where she and photographer Lee Ka Sing set up an art studio space from 2000 to 2018. The duo published an online weekly periodical, Double Doube, in 2019, showcasing their diverse creations throughout the years.
In 2024, Holly presented her new fiction, “Sushi Grass in Paradise,” and three works for The Hollian Thesaurus in a duo exhibition in WMA in Sheung Wan.
Scroll down for English. 1987年,陳百強在DMI年代的《夢裡人》唱片封面,其黑白相片就是黃永熹在陳百強麥當勞道家中門前所拍攝;1991年,張國榮在《號外》雜誌反串花旦的封面照片,同樣出自他之手。還有1994年張學友《餓狼傳說》的唱片封套、1996年電影《金枝玉葉2》的梅艷芳劇照等,均是由他操刀拍攝。
1979年,黃永熹(Sam Wong)在加州藝術中心設計學院 (ArtCenter College of Design)接受商業攝影訓練,1984年回港發展後,獲劉天蘭邀請首次操刀拍攝葉德嫻《千個太陽》唱片封面照,隨即奪得該年「最佳唱片封面獎」。之後他先後拍攝張國榮、張曼玉、梅艷芳、陳百強、陳奕迅等巨星,可謂見證廣東歌的黃金時代。
1987年,他參與成立香港專業攝影師公會,是香港首個專業攝影師團體。黃永熹的作品橫跨廣告、唱片封面、電影海報及雜誌等範疇,入行40年,他最近才舉辦首次攝影展,展覽從一句雙關語開始,《It’s about Time》既「關於時間」,也有「是時候了」的意思,藉此回望黃永熹過去拍攝的時、地、人。
展覽詳情
日期:2024年7月15日至9月15日
時間:9am-6pm (星期一至日)
地址:調景嶺(HKDI)香港知專設計學院C003展館
After honing his commercial photography skills at the ArtCenter College of Design in California, Sam Wong returned to Hong Kong in 1984 to embark on a photography career. He photographed Deanie Ip, Danny Chan, Anita Mui, Leslie Cheung, and Jacky Cheung’s album covers and witnessed the golden age of Cantopop.
Sam Wong’s photographic works span advertising, album covers, movie posters, and magazine shootings. In his 40-year career, Sam recently held his first photography exhibition, titled It’s About Time. The exhibition showcased numerous portraits, leaving an indelible mark on Cantopop culture.
Romain Jacquet-Lagrèze’s ‘Concrete Stories’: A Fresh Angle on Hong Kong Rooftop Photography
‘Concrete Stories’ is a collection of genuine moments capturing people’s daily lives from the rooftops in Kowloon districts.
From 2014 to 2018, Romain Jacquet-Lagrèze, a French photographer based in Hong Kong, explored the city’s rooftops in a unique way. His lens captured the city from a fresh angle, focusing on aged buildings without alarms or security cameras and favoring sunny days for enhanced luminosity.
In his lens, you can see students skipping rope, women drying clothes, and people practicing Tai Chi. The scenes on the rooftop become more dramatic under the setting sunlight. After taking the photo, the final step was to carefully crop the images to highlight the rooftop and people’s activities.
These buildings, once a vibrant part of the city’s landscape, are now disappearing at an alarming rate. The pressing need for land has led to the demolition of low-rise structures, making way for taller, more modern ones, often with inaccessible rooftops.
Werner Bischof的作品真實而自然,冷靜而細緻,不刻意追求嘩眾取寵的畫面或強烈的光影效果,單純地記錄他日常所遇見的事物,頗為完整地拍攝香港當時的風土民情。七十年過後,這些定格在菲林裏的影像,既見證著歷史的時空,也帶我們返回1950年代的香港。
Swiss photographer Werner Bischof(1916-1954) was known for his humanist photography after World War II. He started his career in 1936 and joined Magnum Photos in 1949. During his years of photography, Bischof traveled to Europe, South America, and Southeast Asia.
Arriving in Hong Kong in 1952, Bischof spent two months capturing the city’s vitality. Hong Kong was in ruins after the war. The hillsides of Kowloon were full of squatter houses, and people lived a simple way of life. Meanwhile, the scene was different on Hong Kong Island, with colonial buildings in Central and ladies watching horse races in Happy Valley. The sharp contrast impressed the photographer, who planned to return to Hong Kong for more photographs.
Unfortunately, he died in 1954 at the age of 38 after his vehicle plunged into a ravine in the Peruvian Andes. The car was found several days later, and all passengers were determined to be dead.
Werner Bischof’s images are natural and meticulous. He does not deliberately pursue intense light and shadow effects but photographs people’s daily lives and captures the local customs. Seventy years later, these images take us back to Hong Kong in the 1950s, revealing a vivid lifestyle of that era.
Images Credit to Werner Bischof Estate / Magnum Photos
SWITZERLAND. Zurich. 1940. Self-portrait of Swiss photographer Werner BISCHOF in his Studio.
From 8th March to 9th June 2024, the Ernst Leitz Museum in Wetzlar is presenting the life’s work of the great Swiss photographer. 德國Ernst Leitz Museum現正舉辦「Werner Bischof: photographer, artist, witness」回顧展覽,作品貫穿他從商業攝影師轉型成為攝影記者的整個歷程。這批規模龐大的作品及檔案,一直由他的家人保存和維護,被視為20世紀攝影史上的珍貴資料。
Sereyrath的作品向來關注環保及社會不公等議題,她從研究報告得知,2018年竣工的水力發電大壩工程Lower Se San 2 Dam,導致多個村落被摧毀淹沒,不但迫使數千名村民搬遷,由於大壩阻止魚類洄遊等原因,生活在河流沿岸的原住民賴以生存的漁業資源也大幅減少,而且他們的生活環境只會越來越差。
對觀者而言,這個展覽或許也是一種「沉浸式體驗」,當人們進入房間後,溫度會發生輕微的變化,藉此帶出溫度對人類心理影響的訊息。只是,作為觀眾的我們,在展場的「溫室」效果下,頂多只是感覺比較侷促,甚至是流汗。然而對生活在當地的村民而言,他們所面臨的困境,更關乎生存環境。「如果溫度持續升高、情況繼續惡化的話,那麼它將改變那裡所有的一切。」 或許,這正如她為展覽撰寫的詩句所言:When the sacred sun reaches the sacred river, we will know we are not in control。
Sereyrath Mech《When the Sun Reaches the River》 @ 【香港國際攝影節2023衛星展覽】