當時有三名記者拍攝到這個畫面,包括為《People》雜誌拍攝的Lori Grinker、《The Journal News》攝影師Ricky Flores和《Bergen Record》報社記者Thomas E. Franklin,後者由於拍攝角度較低較近,而且捕捉到升旗一刻,因此多間報社均選用這張照片作為封面,令其變得廣為人知。Thomas E. Franklin不僅憑此入圍普立茲獎,相片還被製成紀念郵票,他更因此前往白宮獲得時任總統喬治布殊接見。
Lori Grinker的照片雖然不及Thomas E. Franklin知名,然而之後卻得到業界認可,甚至同樣拍攝這畫面的Ricky Flores也認為她的照片整體上更好。Lori是一名自由攝影師,剛完成化療的她當日正準備去看醫生,在電視見到恐襲新聞後,身穿涼鞋的她來不及換上運動鞋,帶上相機及菲林便立即衝到世貿中心現場。
相信許多人都聽過鄭秀文的《薩拉熱窩的羅密歐與茱麗葉》這首歌,故事講述一對年輕戀人想逃離戰火中的薩拉熱窩,最後被軍隊殺死的真實故事。發生於1992年至1995年的波黑戰爭(Bosnian War)造成逾十萬人死亡,1993年由美國記者Mark H. Milstein拍攝的《薩拉熱窩的羅密歐與茱麗葉》,由於被製作成紀錄片及改編成流行曲,固然廣為人知。另一張非常著名的照片,則由美國攝影師Ron Haviv在1992年3月31日拍攝,他現時正身處烏克蘭拍攝由俄羅斯入侵所引起的戰爭。
On Jan 15, 1997, Princess Diana walked across a minefield in Huambo in central Angola. The photographs soon raise international attention on the landmine issue. Angola was still at a civil war when she arrived in 1997, the Princess came across the HALO Trust, which had been working to clear mines in Angola since 1994. It is reported that about 100,000 landmines have been removed from the area over the years.
She met landmine survivors, followed the experts and staff walk through the mine-cleared road, and vocally appealed for an international ban on landmines. As one of the most recognized people in the world, the images of Princess Diana wearing protective clothing and equipment in a minefield were immediately published on the front pages of the global media, raising the profile of the work being done to clear landmines worldwide.
It grieves me to say, Diana passed away due to a car accident and was unable to witness the Ottawa Treaty signed in Canada a few months later, which prohibits the use, stockpiling, production, transfer of landmines, and 164 countries have so far joined the agreement. The International Anti-Landmine Organization won the Nobel Peace Prize in 1997, and it is not without Diana’s credit for it.